ajec's BLOG

「ちょっとだけ、誰かに教えたくなる」がコンセプト。

インドネシア語のフレーズ②

f:id:ajec:20160916190227g:plain

インドネシア語の意味を日本語で対訳していきます。

①はこちら
ajec.hatenablog.com



Apa yang anda pikirkan? 何考えてるの?
Saya hanya sedang melamun ただ考えてるだけ。
Bukan urusan anda 君には関係ないでしょ。
Hanya itu? これだけ?
Bagaimana bisa? どうしてそうなるの?(どうやったらそうなるの?)
Pastinya! もちろん!
Anda harus mempercayainya! 信じなきゃ!
Tidak ada cara untuk mengetahuinya 知るすべはない。
Saya tidak dapat memastikannya 確かなことは言えないけども
Terlalu baik untuk jadi kenyataan 真実にしてはできすぎてる



Sudah! Cukup bercandanya! もう!冗談は十分!
Saya paham わかった(理解した)
Luar biasa いいぞ!
Saya berhasil melakukannya! やり遂げたぞ!
anda punya waktu sebentar? 時間ある?
Sekitar kapan? 大体いつぐらい?
Saya tidak akan lama, hanya sebentar そんなに遅くはならない、ちょっとだけ
Bicaralah! 話してよ!
Tidak masalah! 気にしないで!
Jadi kita bertemu lagi, kan? また会ったってわけだね!




アクセスカウンター